Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.

ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN

1. Behoudens andersluidend schriftelijk beding, wordt elke offerte, bestelling en elke (ook toekomstige) overeenkomst beheerst door deze voorwaarden. Enkel een schriftelijk aanvaarde afwijking of wijziging van deze voorwaarden kan ons worden tegengeworpen.
2. Alle prijzen, voorstellen of aanbiedingen, zowel mondeling als schriftelijk, zijn vrijblijvend en zonder verbintenis van onzentwege. Een overeenkomst komt slechts tot stand na uitdrukkelijke orderbevestiging van onzentwege.
Elke bestelling, aanbod en/of orderbevestiging van de klant bindt hem onherroepelijk. Indien de klant zijn order om welke reden ook annuleert, weigert de levering af te nemen of de levering onmogelijk maakt, wordt de overeenkomst van rechtswege geacht ten zijne nadele te zijn ontbonden en is hij een schadevergoeding verschuldigd waarvan het minimum wordt vastgesteld op 25 % – verhoogd tot 85 % in geval van maatwerk – van de prijs, exclusief BTW, het meer gevorderde door ons te bewijzen.
3. De in de bijzondere voorwaarden vermelde leveringstermijnen zijn indicatief en verbinden ons niet strikt. Eventuele laattijdigheid, indien niet werkelijk onredelijk en uitsluitend aan ons te wijten, kan geen aanleiding geven tot ontbinding van de overeenkomst en/of tot het verschuldigd zijn van schadevergoeding. Wijzigingen in de bestelling betekenen automatisch dat de vooropgestelde vermoedelijke leveringstermijnen redelijk verlengd worden. De overschrijding van de betalingstermijn van voorschotten, wordt aan de leveringstermijn toegevoegd.
4. De verantwoordelijkheid en het risico over de goederen gaat op de klant over van bij het tot stand komen van de overeenkomst, en in de mate waarin ze op soortgoe-deren slaat, van zodra deze geïndividualiseerd zijn. Nochtans blijven de goederen onze eigendom tot op het ogenblik van de volledige betaling van de prijs en aanhorigheden. Tot zolang verbindt de klant er zich derhalve toe om deze goederen niet te vervreemden, te verpanden of met zekerheden te bezwaren.
De bestelde goederen en materialen worden altijd geleverd af fabriek/magazijn en worden op de plaats van de levering aanvaard. Ze worden vervoerd op risico en gevaar van de klant, zelfs wanneer eventueel overeengekomen zou zijn dat wij voor het vervoer instaan.
Behoudens uitdrukkelijk en voorafgaand schriftelijk akkoord, worden verkochte goederen niet teruggenomen, noch verwisseld.
5. De facturen zijn betaalbaar op onze maatschappelijke zetel contant en zonder korting. Ingeval van achterstallige betaling wordt van rechtswege en zonder ingebrekestelling een conventionele rente aan 1 % per maand of gedeelte van een maand aangerekend, vanaf de vervaldag. Bij niet betaling op de vervaldag en na ingebrekestelling wordt elk verschuldigd bedrag van rechtswege vermeerderd met 15 %, met een minimum van 125 EUR ten titel van conventioneel schadebeding, als forfaitaire vergoeding wegens buitengerechtelijke kosten. Klachten betreffende de factuur dienen op straffe van verval binnen de acht dagen na de factuurdatum te gebeuren bij aangetekend en gemotiveerd schrijven.
6. Voor zover de aanvaarding van de leveringen niet uitdrukkelijk zou zijn geschied, moeten de klachten betreffende de conformiteit ervan op straffe van verval gebeuren bij aangetekend en gemotiveerd schrijven binnen de drie dagen na levering en vóór ingebruikname, bewerking of doorverkoop van de koopwaar.
7. Opdat de klant aanspraak zou kunnen maken op vrijwaring voor verborgen gebreken, dient aan de wettelijke vereisten daartoe te zijn voldaan. Conventioneel wordt bepaald dat de korte termijn waarvan sprake in artikel 1648 B.W. drie maanden beloopt vanaf de datum van levering en dat elke aanspraak op vrijwaring vervalt bij verwerking, verandering, herstel door de klant of door derden, door doorverkoop van de geleverde goederen, verkeerd gebruik of onvoldoende onderhoud. Onze garantie behelst nooit meer dan de waarborg die wij door onze leveranciers/fabrikanten worden aangeboden en is beperkt tot de waarde van de goederen, met uitsluiting van onrechtstreekse of bijkomende schade. Aanspraken op vrijwaring wegens verborgen gebreken kunnen door de klant niet ingeroepen worden om zijn verbintenissen tot betaling uit te stellen of op te schorten. Onze waarborgverbintenis is persoonlijk tegenover de klant aangegaan. Indien derhalve de klant de geleverde goederen en diensten aan derden overdraagt, kunnen deze derden zich niet rechtstreeks tegen ons op de garantie beroepen.
8. Ingeval van betwisting, ook in geval van hoogdringendheid, zijn enkel bevoegd ratione loci het Vredegerecht en de rechtbanken van het arrondissement waar onze zetel is gevestigd.
De klant kan ons uitsluitend dagvaarden voor de rechtbanken van de maatschappelijke zetel. Het Belgisch recht is van toepassing.

 

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D’ENTREPRISE

1. Sauf dérogation écrite, toute offre, commande et toute convention (même future) s’effectuent aux présentes conditions générales. Toute dérogation ou modification aux présentes conditions ne peuvent uniquement nous être opposées, si nous avons préalablement exprimé notre accord exprès et écrit.
2. Tous les prix, propositions ou offres, écrites ou orales, sont sans engagement ou obligation de notre part. Un contrat ne prend naissance qu’après confirmation expresse et écrite de la commande de notre part. Toute commande, offre et/ou confirmation de la commande du client l’engage. Si le client, pour une raison ou pour une autre, annule son ordre, refuse d’accepter la livraison ou la rend impossible, la convention est considérée de plein droit comme résiliée à son tort, et il doit des dommages et intérêts dont le minimum est fixé forfaitairement à 25 % – ou à 85 % en cas de travaux sur mesure – du prix T.V.A. exclue, ce qui est réclamé en plus étant à prouver par nous.
3. Les délais de livraison mentionnés dans les conditions spécifiques du contrat sont donnés à titre indicatif, sans engagement strict de notre part. Des retards éventuels, s’ils ne sont pas vraiment déraisonnables et exclusivement imputables à nous, ne peuvent mener à la résiliation du contrat et/ou aux dommages et intérêts. En cas de modification de la commande, les délais de livraison probables indiqués par nos soins, seront prolongés automatiquement et de façon raisonnable. Le dépassement du délai de paiement des avances est ajouté au délai de livraison.
4. La responsabilité et les risques relatifs aux marchandises sont transférés au client dès que la convention existe et, pour autant qu’elle a pour objet des marchandises de genre, au moment où celles-ci sont individualisées. Les marchandises restent néanmoins notre propriété jusqu’au paiement intégral du prix et de ses accessoires. Le client s’engage par conséquent de ne pas les aliéner, ni les donner en gage, ni les grever de sûretés jusqu’au paiement intégral.
Les marchandises et les matériaux commandés sont toujours livrés départ usine/magasin et sont acceptés au lieu de la livraison. Ils voyagent aux risques et périls du client, même s’il était convenu que nous nous occupions du transport.
Sauf notre accord exprès et écrit, les marchandises vendues ne seront pas reprises, ni échangées.
5. Les factures sont payables sur notre adresse principale au comptant et sans escompte. En cas de non-paiement à l’échéance, l’intérêt court de plein droit et sans mise en demeure au taux conventionnel de 1 % par mois ou partie de mois. En cas de non-paiement à l’échéance et après mise en demeure, tout montant dû est augmenté de plein droit de 15 % avec un minimum de 125 EUR, à titre d’indemnisation conventionnelle forfaitaire des frais extrajudiciaires.
Les réclamations concernant la facturation doivent s’opérer sous peine de forclusion par lettre recommandée et motivée dans le délai de huit jours, à partir de la date de la facture.
6. Pour autant que l’acceptation de la livraison n’a pas eu lieu explicitement, les réclamations concernant la conformité s’effectuent sous peine de forclusion, par lettre recommandée et motivée dans le délai de trois jours après la livraison et en plus avant l’usage, la manipulation ou la revente des marchandises.
7. Le client ne peut invoquer la garantie des vices cachés que pour autant que les conditions légales sont remplies. Il est convenu de commun accord que le bref délai de l’article 1648 C.C. expire trois mois après la date de livraison et que tout recours à la garantie est exclu en cas de traitement, transformation, réparation par le client ou par des tiers, revente par le client, utilisation fautive ou entretien insuffisant. Notre garantie est en tout cas limitée à la garantie accordée à notre faveur par nos fournisseurs et/ou constructeurs et est limitée à la valeur des marchandises, à l’exclusion de tous dommages indirects ou accessoires. Des recours à la garantie des vices cachés ne peuvent être invoqués par le client pour remettre ou suspendre ses obligations de paiement. Notre obligation de garantie est personnelle au client. En conséquence, si le client cède les marchandises ou services livrés à des tiers, ces tiers ne pourraient pas invoquer cette garantie directement à notre égard.
8. En cas de litige, aussi en cas d’urgence, sont seuls compétents ratione loci, la Justice de Paix et les tribunaux ou notre siège est situé. Le client ne peut nous assigner que devant les tribunaux de notre siège social. Toute convention est soumise à la législation belge.